Перевод "Kissed A Girl" на русский
A
→
какой-то
Произношение Kissed A Girl (кист э горл) :
kˈɪst ɐ ɡˈɜːl
кист э горл транскрипция – 30 результатов перевода
Have you ever kissed a girl with a piercing?
Have you ever kissed a girl at all?
(CHRISTIAN) Arabs and gypsies are worse than Jews, We are the masters of our own house. We must attack them and kill them like the Jews, the end!
Ты когда-нибудь целовал девушку с пирсингом на языке?
Ты вообще когда-нибудь целовал девушку?
...арабы и цыгане еще хуже евреев они вовсю хозяйничают тут у нас как у себя дома мы должны уничтожать их как евреев.
Скопировать
Take a peek.
Have you ever kissed a girl with a piercing?
Have you ever kissed a girl at all?
Тебе нравится?
Ты когда-нибудь целовал девушку с пирсингом на языке?
Ты вообще когда-нибудь целовал девушку?
Скопировать
- No. Never.
- Have you ever kissed a girl?
Yeah, a couple of times in junior high playing truth or dare... but they weren't like real kisses.
- Нет, и не было.
Но ты хоть целовался когда-нибудь?
Ну, пару раз в школе, когда мы играли в бутылочку, но это были не настоящие поцелуи. Без языка?
Скопировать
Go on, you dolt!
Jobe, have you ever kissed a girl before?
- No.
Иди, тупица!
Джоб, ты когда-нибудь целовался с девушкой?
- Нет?
Скопировать
A kiss.
You've never kissed a girl, have you?
Then, let's do it.
Поцелуй.
Ты ведь никогда не целовался, так ведь?
Вот и давай!
Скопировать
You're not gonna run out of this room.
I've never ever kissed a girl I haven't danced with first.
Settle by Monday.
Ты не убежишь из этой комнаты.
Я никогда не целовал девушку, с которой я сначала хотя бы не потанцевал.
Все урегулируете к понедельнику.
Скопировать
You'll need a good sleep. Who needs a good sleep?
I had less than 24 hours to prep for Leone and I hadn't even kissed a girl yet.
Now, rest well, Florian. Sweet dreams.
Ух ты!
У меня осталось меньше суток, а я еще ни разу никого не целовал.
Ну, приятных снов.
Скопировать
What? What? A kiss.
You've never kissed a girl, have you?
A kiss.
Что?
Поцеловаться.
Поцелуй.
Скопировать
- Yeah, a kiss.
- Have you ever kissed a girl?
- I don't know.
- Ага, поцелуй.
- Ты когда-нибудь целовал девушку?
- Я не знаю.
Скопировать
Not because you're dirty Not because you're clean
Just because you kissed a girl Behind the magazine
- And you are...
Not because you're dirty Not because you're clean
Just because you kissed a girl Behind the magazine
– А ты...
Скопировать
Truth.
Have you ever kissed a girl before?
- Well, I...
Признаюсь.
Ты уже целовал девочку?
- Ну, я...
Скопировать
What do you know about foreplay?
You've never kissed a girl.
- Sure I did.
Что ты знаешь о прелюдии?
Ты никогда не целовался.
-Конечно целовался.
Скопировать
"C," for Catherine.
And, Phil, uh, what age were you when you first kissed a girl?
12 cousin, 14 non-cousin.
К - Кэтрин.
Фил, сколько тебе было лет, когда впервые поцеловал девушку?
В 12 - двоюродную сестру. 14 - не родственницу.
Скопировать
Good job, buddy.
Have you kissed a girl yet?
Yeah.
Классно сработано, пацан.
Ты уже целовался с девчонкой?
Ага.
Скопировать
Oh, there it is.
I had heard you'd kissed a girl and you liked it and that's totes coolio on so many levels.
Kind of explains why you've never really wanted a slice of the Fray Bantos pie.
-Ок, вот оно.
Я слышал, что ты поцеловала девушку и тебе понравилось и это очень круто на всех уровнях.
По сути это объясняет, почему тебе никогда не хотелось кусочка этого пирога.
Скопировать
Have you ever kissed a girl before?
Honestly, I never even thought about it until I heard that Katy Perry song, she kissed a girl and liked
Yeah.
Ты целовала девушек раньше?
Нет, честно, я никогда не думала об этом, пока не услышала песню Кэти Перри
Я поцеловала девушку, мне понравилось
Скопировать
What is wrong with you?
You kissed a girl.
Now we're even.
Да что с вами не так?
Ты поцеловал девчонку.
Теперь мы квиты.
Скопировать
Well, you probably should have.
You know, 14 years ago tonight, I kissed a girl on the corner of 10th Street and University Place, and
That was today?
- Наверное, следовало бы.
- Знаете, 14 лет назад в этот день я поцеловал девушку на углу 10 улицы и Университета, и моя жизнь с тех пор изменилась.
Это было сегодня?
Скопировать
- Yeah, I'm sure.
But I heard that you kissed a girl at a party.
Yeah, I did, but only 'cause guys love that.
- Вполне.
Но я слышала, что ты целовалась с девушкой на вечеринке.
Да, но только потому что парням такое нравится.
Скопировать
Stephen?
I don't think he's even kissed a girl.
He's posh, talks nice, just like you.
Стивен?
По моему, он девушку даже не целовал ни разу.
Он аристократ, хорошо говорит, совсем как ты.
Скопировать
He's my best friend.
I don't think I had ever kissed a girl on screen.
That was my first kiss on screen.
Он мой лучший друг.
Думаю, что я никогда не целовал девушку на камеру.
Это был мой первый поцелуй на экране.
Скопировать
Don't need to be so dramatic.
Look, it's okay that you haven't kissed a girl.
I'm sure there are some girls who I've never met that find inexperience kind of sweet.
Не нужно быть настолько драматичными.
Смотри, это нормально , что вы не поцеловал девушку.
Я уверен, что есть некоторые девушки , Которого я никогда не встречал Которые находят неопытности вид сладкого.
Скопировать
They were a placeholder for pussy.
Have you ever kissed a girl?
Basically, it's the beginning of a somewhat sexually adventurous time for me.
Она была просто кискозаменителем.
Ты когда-нибудь целовалась с девушкой?
В общем, для меня это начало времени сексуальных приключений.
Скопировать
Wow, you're really hot.
Have you ever kissed a girl?
I need you to sit still to check your EKG, ok?
Вау, ты действительно классная.
Ты когда-нибудь целовала девушку?
Мне нужно, что бы ты сидела смирно, я хочу проверить твое ЭКГ, хорошо?
Скопировать
Sorry, I...
Have you ever even kissed a girl before?
Come here.
К сожалению, I. ..
Вы когда-нибудь даже поцеловалась с девушкой раньше?
Иди сюда.
Скопировать
Shocker.
Kissed a girl before.
Wait, what?
Шокер.
Kissed A Girl раньше.
Подожди, что?
Скопировать
The basics.
He's never kissed a girl before.
You haven't?
Основы.
Он никогда не целовал девушку раньше.
Вы нет? О .
Скопировать
This is before I knew he was gay, so it still counts.
Archie kissed a girl... reluctantly, called Tracey Croft.
Tracey Croft shared a bit of her kebab, and tongue, with Chop.
Это до того, как я узнала, что он гей, так что считается.
Арчи целовал девушку... неохотно, ее зовут Трейси Крофт.
Трейси Крофт разделила кусочек кебаба и свой язык с Чопом.
Скопировать
What's going on?
On August 1, 1973, I kissed a girl under the Asbury Park boardwalk.
Okay.
Что происходит?
1 августа, 1973 года я поцеловал девушку под мостом в Эсбери-Парк.
Хорошо.
Скопировать
- special, right? - I was tossing kids into Dumpsters.
Ihadnever kissed a girl before.
Iwasn'thonest about who I was.
Я бросал ребят в мусорные баки.
Я никогда раньше не целовал девушку.
Я скрывал то, какой я на самом деле.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kissed A Girl (кист э горл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kissed A Girl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кист э горл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение